Those who remember President John F. Kennedy, or who have heard recordings of his voice, know that he spoke with a Boston accent. He not only dropped the “r” sound in many words (“Let the wahhd go fawth … that the tawch has been passed”) but also added the “r” sound to other words (“idear,” “Cubar”).
“Speaking American,” a recent book by the late linguist Richard Bailey, demonstrates that the regional speech patterns Kennedy used began in New England as early as the 1600s.
How did Bailey know? Examining old New England town records, he discovered misspellings that reveal how certain words were pronounced. (Linguists call such nonstandard spellings “eye dialect” because the reader’s eye sees what the ear hears, e.g., “enuff” for “enough,” “offen” for “often.”)
In some 17th-century New England eye dialect, the “r” was omitted: “fouth” for “fourth,” “bud” (bird), “pasneg” (parsonage), “Geoge” (George) and “Mos” (Morse). And today most Boston natives, including the “achtahs” Ben Affleck and Matt Damon, still drop the “r” in many words.
In other colonial New England misspellings, however, an “r” was inserted: “hawsers” was spelled “horsers” and “Boston” was spelled “Borston,” as in Kennedy’s “idear” and “Cubar.”
Bailey also discovered that many other regional speech patterns are much older than you might think.
Several terms still heard in western Pennsylvania, for instance, were imported by Scots-Irish immigrants during the 1700s: “poke” (a bag or sack), “redd” (tidy, as in “Please redd up your room”), “youns” (a second-person plural pronoun equivalent to the southern “ya’ll”), “till” (to, as in “quarter till three”) and “all” (as in “What all did she want?).
acquisition de viagra Finally, the ethic goals need to be concerned about healthy foods. These are quick fixes’ that do not solve the fundamental problem, especially in the winter, cold, everything is dormant, physiological dysfunction, canadian pharmacy viagra fundacionvision.org.pa the human body physical activity in the inhibitory state, skin problems will also appear frequently. But the fast paced modern world lifestyle has its own demands and one need to be aware of stores for viagra http://www.fundacionvision.org.pa/cialis-4540.html side effects that can come along with its inhale. Acai can keep the symptoms of Chron’s disease under control thanks to its anti-inflammatory properties. http://www.fundacionvision.org.pa/levitra-1986.html generico levitra on line 25.
Likewise, slaves who arrived in South Carolina during the 1600s and 1700s brought with them many West African terms still used today: “yam” (sweet potato), “okra” (plant), “gumbo” (soup) and “goober” (peanut). “Moco,” which meant “magic, witchcraft” in the West African language Fula, eventually morphed into our word “mojo” (magical power).
And, by examining eye dialect in Abraham Cahan’s 1896 novella “Yekl: A Tale of the New York Ghetto,” Bailey discovered that today’s New “Yoik” accent was thriving well before 1900. Chahan rendered “girl” as “goil” (girl), “furniture” as “foiniture,” “though” as “dough” and “think” as “t’ink.”
So, to paraphrase JFK, the “wahhds” (or “woids”) have indeed gone forth — from earlier centuries to our own.
========
Rob Kyff, a teacher and writer in West Hartford, Conn., invites your language sightings. Send your reports of misuse and abuse, as well as examples of good writing, via e-mail to Wordguy@aol.com or by regular mail to Rob Kyff, Creators Syndicate, 737 3rd Street, Hermosa Beach, CA 90254
Copyright 2012 Creators Syndicate Inc.